iifl-unam
iifl-unam


Principal | Volumen | Lenguas | Autores | Seminario de Lenguas Indígenas

Tlalocan » Índice de artículos por autor

AVELINO, HERIBERTO. 2001. "Índice de Tlalocan 1943-1998". Tlalocan, XIII.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

 

A.

Acuña, René. La Theologuia Indiorum de fray Domingo de Vico, X, 1985, 281-307, DOCCOL, Cakquiquel.

Alavéz Chavéz, Raúl, y Cristóbal Rojas R. Pleitos entre el dios de la lluvia y el dios creador, texto mixteco de Santa María Ixcuintepec Peñoles, Oaxaca, X, 1985, 311-323, TO, Mixteco, Peñoles, Oaxaca.

Amith, Jonathan D. "Tan ancha como tu abuela": Adivinanzas en náhuatl del Guerrero central, XII, 1997, 141-219, TO, Adivinanzas, Náhuatl, Guerrero.

Anderson, Arabelle. Two Chol Texts, III, 4, 1957, 313-316, TO, Chol.

Andreas, Koechert. Descripción del rito de tránsito en el compadrazgo de bautismo. El caso de una comunidad cakchiquel, XI, 1989, 421-, EST, Cakchiquel, San Juan Sacatepéquez. Guatemala.

Armagost, James L. An Interpretation of Comanche Names in an Eighteenth Century Spanish Documen, XI, 1989, 367-374, EST, Comanche.

Arzápalo Marín, Ramón. El lenguaje esotérico y literario de don Joan Canul en el Ritual de los Bacabes, XI, 1989, 375-394, EST, Maya, Yucateco.

Aschmann, Elizabeth D. A Totonac Myth, IV, 3, 1963, 236-238, TO, Totonaco.

Aschmann, Herman. Totonac Categories of Smell, II, 2, 1946, 187-189, NOT.

Avendaño J., Lucio, y Ruth Mary Alexander. Stories of a Mixteco Town, VI, 2, 1970, 169-175, TO, Mixteco, Santo Tomás Ocotepec, Oaxaca.

Ávila Blomberg, Alejandro de. Recuerdos del tejido del algodón en Huazalinguillo, Hidalgo, VIII, 1980, 43-50, TO, Náhuatl, Huazalinguillo, Huautla, Hidalgo.

regresar

 

B.

Baer, Phillip, y Mary Baer. The Lacandon Song of the Jaguar, II, 4, 1948, 376, TO, Canción, Lacandón, Petha, Chiapas.

Baer, Phillip, y Mary E. Baer. The Discovery of Bonampak. The Lacandon View, VI, 1, 1969, 63-68, TO, Lacandón, Nebaj.

Baer. Mary E. The Rabbit and Mountain Lion. A Lacandon Myth, VI, 3, 1970, 268-275, TO, Lacandón.

Barlow, R. H. Another Epistolario Document, I, 1, 1943, 71, NOT.

Barlow, R. H. Chalchiuhnenetzin, I, 1, 1943, 73-75, NOT.

Barlow, R. H. Mapa de Huilotepec, I, 2, 1943, 155-157, EST, Zapoteco.

Barlow, R. H. Ovejas del Perú, I, 1, 1943, 75-76, QR.

Barlow, R. H. The 18th Century 'Relaciones geográficas’: A Bibliography, I, 1, 1943, 54-70, EST.

Barlow, R. H. The Lacandon of the 1790's, I, 2, 1943, 158-159, NOT.

Barlow, R. H. The Techialoyan Codices: Codex H, I, 2, 1943, 161-162, NOT.

Barlow, R. H. The Tlacopintli, I, 2, 1943, 159-160, NOT.

Barlow, R. H. The Trial of a Zapotec Royal Portrait, I, 1, 1943, 75, QR.

Barlow, R. H. A Western Extension of Zapotec: Further Remarks, I, 4, 1944, 359-361, NOT.

Barlow, R. H. A Western Extension of Zapotec, I, 3, 1944, 267-268, NOT.

Barlow, R. H. Atanasium Inca, I, 3, 1944, 268, QR.

Barlow, R. H. Edicto de la residencia del virrey Iturrigaray, traducido en lengua mexicana, I, 3, 1944, 227-231, DOCCOL, Náhuatl.

Barlow, R. H. Relación de Xiquilpan y su partido, 1579 (Xiquilpan, Chocandiran, Tarequato y Perivan), I, 4, 1944, 278-306, DOCCOL, Español.

Barlow, R. H. The 18th Century 'Relaciones geográficas'. Further Notes, I, 4, 1944, 362-363, NOT.

Barlow, R. H. The Techialoyan Codices: Codex J (Codex of Santa Cecilia Acatitlan), I, 3, 1944, 232-234, CDX, Náhuatl.

Barlow, R. H. The Tlaquiltenango Manuscripts, I, 4, 1944, 362, NOT.

Barlow, R. H. Three Central American Manuscripts, I, 3, 1944, 266-267, NOT.

Barlow, R. H. Tlacahupantzin, Son of Axayacatl, I, 3, 1944, 250-253, NOT.

Barlow, R. H. Yucatán, 1441-1545, I, 3, 1944, 266, NOT.

Barlow, R. H. Algunos manuscritos en náhuatl de la Biblioteca Bancroft, II, 1, 1945, 91-93, NOT.

Barlow, R. H. Coatlyyauhcan, II, 1, 1945, 94, QR.

Barlow, R. H. Dos relaciones antiguas del pueblo de Cuilapa, Estado de Oaxaca, II, 1, 1945, 18-28, DOCCOL.

Barlow, R. H. Expediciones en el occidente de Guerrero: II, el grupo de Armillas, febrero-marzo de 1944, II, 1, 1945, 73-88, NOT.

Barlow, R. H. Straw Hats, II, 1, 1945, 94, QR.

Barlow, R. H. The Phantom Lover, II, 1, 1945, 29-34, TO, Purépecha-Náhuatl, Puebla-Ahuiran. Michoacán.

Barlow, R. H. The Tlacotepec Migration Legend, II, 1, 1945, 70-, NOT.

Barlow, R. H. Coatlicamac, II, 2, 1946, 190-191, NOT.

Barlow, R. H. Descripción de la Ciudad de Antequera, II, 2, 1946, 134-137, DOCCOL, Español.

Barlow, R. H. Expediciones en el occidente de Guerrero: III enero de 1948, II, 3, 1947, 280-284, NOT.

Barlow, R. H. Glifos toponímicos de los códices mixtecos, II, 3, 1947, 285-286, NOT.

Barlow, R. H. Ox-, II, 3, 1947, 287, QR.

Barlow, R. H. Relación de Zacatula, 1580, II, 3, 1947, 258-268, DOCCOL, Español.

Barlow, R. H. The Phantom Lover (versions III & IV), II, 3, 1947, 279, NOT.

Barlow, R. H. The Techialoyan Codices: Codex L (Codex of San Miguel Mimiahuapan), II, 3, 1947, 276, NOT.

Barlow, R. H. The Techialoyan Codices: Codex M (Codex of San Bartolomé Tepanohuayan), II, 3, 1947, 277-278, NOT.

Barlow, R. H. Una biografía en náhuatl, II, 3, 1947, 287, QR.

Barlow, R. H. Pastorela de viejitos para solemnizar el nacimiento de Nuestro Señor Jesucristo, II, 4, 1948, 321-367, TO, Purépecha, Charapán, Michoacán.

Barlow, R. H. The Techialoyan Codices: Codex N (Codex of Santa María Tetelpan), II, 4, 1948, 383-384, NOT.

Barlow, R. H. Anales de Tula, Hidalgo, 1361-1521, III, 1, 1949, Feb-13, DOCCOL, Náhuatl.

Barlow, R. H. El códice de Coetzala, Puebla, III, 1, 1949, 91-91, NOT.

Barlow, R. H. Escultura mexica en el estado de Guerrero, III, 1, 1949, 93-94, NOT.

Barlow, R. H. Introduction to volume III, III, 1, 1949, 1, NOT.

Barlow, R. H. Las salinas de Tecomán y otros documentos colimenses del siglo XVI, III, 1, 1949, 42-52, DOCCOL, Náhuatl-Español, Colima.

Barlow, R. H. Relación de Zempoala, III, 1, 1949, 29-41, DOCCOL, Español.

Barlow, R. H. The Arms of Mexico, III, 1, 1949, 95, QR.

Barlow, R. H. The Techialoyan Codices: Codex P (Codex from the vicinity of Tepoztlán, Mex.), III, 1, 1949, 83, NOT.

Barlow, R. H. Decree of Phillip III, november 14, 1613, III, 3, 1952, 236-237, DOC COL, Español.

Barlow, R. H. Los tepaneca después de la caída de Azcapotzalco, III, 3, 1952, 285-287, NOT.

Barlow, R. H. La fundación de Cuacuauzentlalpan, IV, 1, 1962, 64-73, DOC SXIX.

Barlow, R. H. Documentos de la zona de Chalco y Amecameca, IV, 3, 1963, 239-254, DOC COL S XVI-XVIII, Español.

Barlow, R. H. and George T. Smisor. Durán in English, I, 2, 1943, 163, NOT.

Barlow, R. H. and Byron McAffe. The Techialoyan Codices: Codex K (Codex of Santa María Calacohuayan), II, 2, 1946, 184-185, NOT.

Barlow, R. H. and G. T. Smisor. Re-introducing Tlalocan, IV, 1, 1962, 1-Feb.

Barlow, R. H., George T. Smisor. Introducing Tlalocan, I, 1, 1943, 1-Feb, NOT.

Barlow, R. y V. Ramírez. Tonatiw iwan meestli. El sol y la luna, IV, 1, 1962, 55-61, TO, Náhuatl, Miahuatlán, Puebla.

Barlow, R.H. Some Sources for the History of the Cheran Area, III, 4, 1957, 361-363, NOT.

Barrera Vasquéz, Alfredo. Canción del arquero flechador, I, 4, 1944, 273-277, DOCCOL, Mayá, Dzitbalché, Campeché.

Barrios E. Miguel P. Tecpanecos y mexicanos, III, 3, 1952, 287-288, NOT.

Barrios E., Miguel. Textos de Hueyapan, Morelos, III, 1, 1949, 53-75, TO, Náhuatl, Hueyapan, Morelos.

Bartholomew, D. El limosnero y otros cuentos en otomí, IV, 2, 1963, 120-124, TO, Otomí, San Felipe y Santiago, Jiquipilco Edo. de Méx..

Bernal, Ignacio. Straws Hats, II, 3, 1947, 287, RSP.

Bernal, Ignacio. El volador en Nayarit, III, 1, 1949, 92-93, NOT.

Bernal, Ignacio. Murciélagos, III, 1, 1949, 95, QR.

Bernal, Ignacio. Relación de Tancítaro (Arimao y Tepalcatepec), III, 3, 1952, 205-235, DOC COL, Español, Tancítaro, Michoacán.

Bernal, Ignacio. Relación de Tequisquiac, Citlaltepec y Xilocingo, III, 4, 1957, 289-308, DOCCOL.

Bernal, Ignacio. Relación de Guautla, IV, 1, 1962, Mar-16, DOC COL, Español, San Miguel Huauhtla, Oaxaca.

Bernal, Ignacio. Una estela de Tlaxiaco, IV, 1, 1962, 96, NOT.

Bernal, Ignacio, y R. H. Barlow, III, 2, 1952, 102, NOT.

Biasiolli, Robert, y Enrique Van Hoos. A Visit to San Mateo del Mar, IV, 4, 1964, 325-338, EST, Español, Huave.

Bittman Simons, Bente. Documents Pertaining to the Area of Cholula, IV, 4, 1964, 289-310, DOC COL, Español, Cholula, Puebla.

Bittman Simons, Bente. The Codex of Cholula: A Preliminar Study, V, 3, 1967, 267-288, DOC COL, Cholula.

Bittman Simons, Bente. The Codex of Cholula: Part II, V, 4, 1968, 289-339, DOC COL, Cholula.

Brand, Donald D. A Persistent Myth in the Ethnohistory of Western Mexico, VIII, 1980, 419-436, EST.

Braniff de Torres, Beatríz, y María Antonieta Cervantes. Excavaciones en el antiguo acueducto de Chapultepec (Continuado del Vol. 2), V, 3, 1967, 265-266, EST.

Braniff, Beatríz, y María Antonieta Cervantes. Excavaciones en el acueducto de Chapultepec, V, 2, 1966, 161-168, ARQ.

Brockman, Earl. A Lazy Man and the Jug of Gold. A Náhuatl Legend, VI, 1, 1969, 68-75, TO, Tlaxpanaloya, Puebla.

Brody, Jill. La alfabetización y la tradición oral: un ejemplo del maya tojolabal, XI, 1989, 395-406, EST, Tojolabal.

Burgess, Don. El origen del marrano en tarahumara, VII, 1977, 199-201, TO, Tarahumara, Recoroibo, Chihuahua.

Burgess, Don. Western Tarahumara Place Names, XI, 1989, 65-88, EST, Tarahumara.

Burnham, Jeffrey R. A Nahuatl Autobiography and Short Story from Rafael Delgado, Veracrúz, VIII, 1980, 51-69, TO, Náhuatl, Rafael Delgado, Veracruz.

Butler, Inez M. Un relato de la hechicería en los pueblos zapotecos de la sierra en el distrito de Villa Alta, IX, 1982, 249-255, TO, Zapoteco, Yatzachi El Bajo, Oaxaca.

Butterworth, D. Theses in Anthropology, IV, 1, 1962, 86-95, EST.

 

regresar

 

C.

Carmack. Roberto M., y James Mondloch. El títutlo de Ilocab, X, 1985, 213-256, DOCCOL, Quiché, San Miguel Totonicapán, Guatemala.

Carrasco Pizana, Pedro. Quetzalcóatl, dios de Coatepec de los Costales, Gro., II, 1, 1945, 89-91, NOT.

Carrasco, P. Tierras de dos indios nobles de Tepeaca en el Siglo XVI, IV, 2, 1963, 97-119, DOC COL S. XVI, Español.

Carrasco, Pedro. Un dios otomí que pierde el nombre, I, 4, 1944, 359, NOT.

Carrasco, Pedro. El sol y la luna: 1. Versión mixe, III, 2, 1952, 168-169, TO, Mixe, Zacatepec, Oaxaca.

Carrasco, Pedro. La exogamia según un documento Cakchiquel, IV, 3, 1963, 193-196, DOC COL S.XVII, Cakchiquel.

Carrasco, Pedro. La reina de la sal, IV, 3, 1963, 225-226, TO, Español, mixe, Zacatepec, Oaxaca.

Carrasco, Pedro. Rango de tecuhtli entre los nahuas tramontanos, V, 2, 1966, 133-160, EST.

Carrasco, Pedro. Más documentos sobre Tepeaca, VI, 1, 1969, Jan-37, DOC COL.

Carrasco, Pedro. Carta al rey sobre Cholula, VI, 2, 1970, 176-192, DOC COL.

Carrasco, Pedro. Los señores de Xochimilco en 1548, VII, 1977, 229-265, DOC COL, Español.

Casad, Eugene H. Topónimos coras, XI, 1989, 101-128, EST, Cora, Jesús María, Nayarit.

Chadwick, Robert. Un posible glifo de Xochicalco en los códices mixtecos, VI, 3, 1970, 216-228, CDX, Mixteco.

Chamoreau, Claudine. La leyenda de las ánimas, XII, 1997, 271-290, TO, Mito funerario, Purépecha, Jaracuaro, Michoacán.

Cicco, Gabriel de, y Fernando Horcasitas. Los cuates: un mito chatino, IV, 1, 1962, 74-79, TO, Chatino, San Juan Quihije, Oaxaca.

Clark, Lawrence. Initiation at School. A Sayula Popoluca Text , VI, 1, 1969, 38-46, TO, Popoluca, Sayula, Veracruz.

Cline, Howard F. The Relación Geográfica of Tuzantla, Mich. 1579, V, 1, 1965, 58-73, DOC COL, Español.

Cline, Howard F. Figures of the "Relación Geográfica of Valladolid, Yucatan, 1579": A Note, with Ilustrations, V, 3, 1967, 220-221, DOC COL.

Colston, Stephen A. A Comment on Dating the "Cronica X.", VII, 1977, 371-377, EST.

Cornyn, John, Los barrios de Tenochtitlan en un documento británico, II, 2, 1946, 180-184, NOT.

Cornyn, John H., y Byron McAfee. Tlacahuapahualiztli (Bringing up children), I, 4, 1944, 314-353, EST, Náhuatl.

Cowan, Florencia. La mujer del agua arrastradora: un texto mazateco, IV, 2, 1963, 144-147, TO, Mazateco, Huautla, Oaxaca.

Cowan, Marion M. The Devils and the Young Boys: A Tzotzil Myth, V, 3, 1967, 222-226, TO, Tzotzil, Huixtán, Chiapas.

Croft, Kenneth. Nahuatl Texts from Matlapa, S.L.P., III, 4, 1957, 317-333, TO, Náhuatl, S.L.P.

 

regresar

 

D.

Dakin, Karen. Pedro Cuaresma and Other Nahuatl Stories, VII, 1977, 47-66, TO, Náhuatl, Santa Catarina Zacatepec, Morelos.

Dakin, Karen. Nota de la editora, XII, 1997, 7, NOT.

Daly, John P. The Poor Man and the Buzzard, VI, 1, 1969, 89-96, TO, Mixteco, Santa María Peñoles, Oaxaca.

Davis, Marjorie. Cuicatec Tales About Witchcraft, IV, 3, 1963, 197-203, TO, Cuicateco, Concepción, Pápalo, Oaxaca.

Decrick, John M. How Jobe/eso Ro/i Got his Name, II, 2, 1946, 163-166, TO, Yaqui, Sonora.

Dedrick, John M. Las cartas en yaqui de Juan "Bandera", X, 1985, 119-187, DOCSXIX, Yaqui.

Díaz de Salas, Marcelo, y Luis Reyes. Testimonio de la fundación de Santo Tomás Ajusco, VI, 3, 1970, 193-212, DOC COL, Náhuatl.

Díaz Hernández, Vicente. Nanawatzin, II, 1, 1945, 64, TO, Náhuatl, Hueyapan, Puebla.

Diego Antonio, Diego de, y Karen Dakin. El conejo y la coyota, un cuento kanjobal de Santa Eulalia, Huehuetenango, Guatemal, IX, 1982, 161-172, TO, Kanjobal, Santa Eulalia, Huehuetenango, Guatemala.

 

regresar

 

E.

Echegoyen G., Artemisa, y Catalina Voigtlander. Yu sui ben ja: las guerras-recuerdos de la revolución, VIII, 1980, 213-228, TO, Otomí, San Antonio el Grande Huehuetla, Hidalgo.

Echegoyen, Artemisa, y Catalina Voigtlander. Peregrinación a la laguna y en busca de trabajo en la carretera, VII, 1977, 69-102, TO, Otomí, San Antonio Huehuetla, Hidalgo.

Edmonson, Barbara. Huauhtla Nahuatl Texts, VIII, 1980, 83-108, TO, Náhuatl, Huautla, Hidalgo.

Edmonson, Munro S. The Songs of Dzibalche: A Literary Commentary, IX, 1982, 173-208, DOCCOL, Maya, Yucateco.

Ek, Jon. A Witchcraft Trial in Guerrero, VII, 1977, 37-46, TO, Náhuatl, Chilapa, Guerrero.

Elson, Ben. The Homshuk: A Siera Popoluca Text, II, 3, 1947, 193-214, TO, Popoluca, Veracruz.

Emrett, Wendel. Fragmentos de un diario en náhuatl, IV, 4, 1964, 311-320, TO, Náhuatl, Guerrero, Centro.

Estage Noel, Cayuqui. Danza dialogada huave Olmalndiük y texto en zapoteco, IX, 1982, 229-255, EST, Huave, San Mateo del Mar, Oaxaca.

 

regresar

 

F.

Feldman, Lawrence H. Counting People. The Late Colonial Padrones of Centro América, IX, 1982, 397-404, EST.

Fellowes, William H. The Treatises of Hernando Ruíz de Alarcón, VII, 1977, 309-355, EST.

Fellowes, William H. Los tratados de Hernando Ruíz de Alarcón. A Commentary Upon "El conjuro para cazar venados", X, 1985, 465-486, EST.

Foladori, Guillermo. Un documento histórico de Zongólica, Veracrúz, VII, 1977, 267-292, DOC COL, Español.

Freeze, Ray. A Petition of 1619 in K'ekchi' (Maya), VIII, 1980, 111-129, DOCCOL, K'ekchi', Guatemala.

 

regresar

 

G.

García de León, Antonio. El dueño del maíz y otror relatos nahuas del sur de Veracruz, V, 4, 1968, 349-357, TO, Náhuatl, Jaltipán, Veracruz.

García Moll, Roberto. Lenguas indígenas en el estado de Puebla en el siglo XIX, V, 2, 1966, 97-108, DOCXIX, Español.

Gardner, Richard. Three Chinantec Stories from Quiotepec, Oax., VI, 3, 1970, 253-263, TO, Chinanteco, Quiotepec, Oax., Veracruz

Garibay K.., Angel María. Poema de travesuras, III, 2, 1952, 142-167, DOC COL, Náhuatl.

Garibay K., Angel María. Versiones discutibles del texto náhuatl de Sahagún, III, 2, 1952, 187-190, NOT.

Garibay K., Angel María. Chicomoztoc Quinehuayan, III, 4, 1957, 305-369, NOT.

Garibay K.., Angel María. Un poema sobre el entusiasmo guerrero (expresado por la alegoría de la embriaguez), III, 4, 1957, 309-312, TRAD, EST, Náhuatl.

Garibay K., Angel María. Huehuetlatolli, Document A, I, 1, 1943, 31-53, DOCCOL, Náhuatl, Clásico.

Garibay K.., Angel María. Huehuetlatolli, Document A, I, 2, 1943, 81-107, DOCCOL, Náhuatl, Clásico.

Garibay K., Angel María. Paralipómenos de Sahagún, I, 4, 1944, 307-313, DOCCOL, Náhuatl.

Garibay K., Angel María. Paralipómenos de Sahagún, II, 2, 1946, 167-174, DOCCOL, Náhuatl.

Garibay K, Angel María. Mec, II, 3, 1947, 278-279, NOT.

Garibay K, Angel María. Paralipómenos de Sahagún, II, 3, 1947, 235-254, DOCCOL, Náhuatl.

Garibay K, Angel María. Relación breve de las fiestas de los dioses de Fray Bernardino de Sahagún, II, 4, 1948, 289-320, DOCCOL, Náhuatl.

Gerhard, Peter. El señorío de Ocuituco, VI, 2, 1970, 97-114, DOC COL, Morelos.

Gibson, L., y D., y A. Olson. Four Pame Texts, IV, 2, 1963, 125-143, TO, Pame, Pame Central, Santa María Acapulco, Tetelcingo, Morelos

Gibson, Lorna F. The Man who Abandoned his Wife: A Pame Story, V, 2, 1966, 169-177, TO, Pame, Pame Central, Santa María Acapulco.

Gil, Gorgonio, y James A. Neely. Historia de la fundación del pueblo de San Gabriel Chilacatla, V, 3, 1967, 198-219, TO, Náhuatl, Tehuacán, Puebla.

Gómez Orozco, Federico. The "Pomar relación", II, 1, 1945, 94-95, QR.

González R., Luis. Una etnografía acaxee de Hernando de Santarén, VIII, 1980, 355-394, DOCCOL.

González R., Luis, y Erasto Palma. Vida y muerte del mundo en el pensamiento tarahumara, X, 1985, 189-209, TO, Tarahuamara, Sisiguichi, Chihuahua.

González R., Luis, y Lorenzo Ochoa. La osa enamorada de un tarahumara y otros relatos, VIII, 1980, 259-276, TO, Tarahumara, Tónachi, Chihuahua.

González Rodríguez, Luis. Lingüística y toponimia tarahumara, XI, 1989, 25-64, EST, Tarahumara.

González, Maximino, y Marina Anguiano. Toponimia Huichol, XI, 1989, 129-148, EST, Huichol.

Gossen, Gary H. Two Creation Texts from Chamula, Chiapas, VIII, 1980, 131-165, TO, Tzotzil, Chamula, Chiapas.

Guerrero, Raúl G. Un casado, I, 3, 1944, 253-258, NOT.

Guzmán, Eulalia. El manuscrito original del códice de 1576, III, 1, 1949, 87-91, NOT.

regresar

 

H.

Hale, Ken. Remarks on Lexicogarphy in Relation to Uto-Aztecan Ethnolinguistic Research, XI, 1989, 15-24, EST.

Harlem, Arthur D. Cerro de Trincheras: Its History and Purpose, IV, 4, 1964, 339-350, ARQ, ETHS, Español, Sonora.

Harrison, W. Roy. The Mason: A Zoque Text, III, 3, 1952, 193-205, TO, Zoque, Copainalá, Chiapas.

Harvey, H. R. The Codex of San Cristóbal and Santa María: A False Techialoyan, V, 2, 1966, 119-124, DOC COL, Español.

Hernández López, Pedro. Cuando el trueno quemó la iglesia de dos comunidades chinantecas, XII, 1997, 315-324, TO, Historia regional. Mito de deidades supranaturales., Chinanteco, Santa María Las Nieves, Oaxaca.

Heyden, Doris. Birth of a Deity. The Talking Cross of Tulum, V, 3, 1967, 235-242, EST.

Heyden, Doris. Nueva interpretación de las figuras sonrientes, señalada por las fuentes históricas, VI, 2, 1970, 159-162, ARQ.

Hill, Kenneth C. Las penurias de doña María: un análisis sociolingüístico de un relato náhuatl moderno, X, 1985, 33-115, TO, Náhuatl, San Miguel Canoa, Puebla.

Hillman, George, y Abraham Rivera. Cómo apareció el nombre del pueblo "Cabeza de tigrillo" (Cómo ocurió la denominación de Quetzalapa), XI, 1989, 217-224, TO, Mixteco, San Rafael, Metlatónoc, Guerrero.

Hilton, K. Simon. Relatos tarahumaras, VI, 1, 1969, 76-88, TO, Samachique, Chihuahua.

Hobgood, John. The Prayer of a Tepehuán witch doctor, IV, 3, 1963, 255-258, TO, Español, Xoconoxtle, Durango.

Hollenbach, Elena E. de. El origen del sol y de la luna, VII, 1977, 123-170, TO, Trique, San Juan Copala, Oaxaca.

Hollenbach, Elena E. de. El mundo animal en el folklore de los triques de Copala, VIII, 1980, 437-490, EST.

Hoogshagen, Searle. La creación del sol y la luna según los mixes de Coatlán, Oaxaca, VI, 4, 1971, 337-346, TO, Mixe, Coatlán, Oaxaca.

Horcasitas, F. Dos versiones totonacas del mito del diluvio, IV, 1, 1962, 53-55, TO, Español, Papantla, Veracruz.

Horcasitas, F., y D. Butterworth. La llorona, IV, 3, 1963, 204-224, Español.

Horcasitas, Fernando. Un edicto de Maximiliano en Náhuatl, IV, 3, 1963, 230-235, DOCXIX, Edicto, Náhuatl.

Horcasitas, Fernando. Índice de la revista Tlalocan, vols. I-IV, VII, 1977, 379-404.

Horcasitas, Fernando. Para la historia de Tlalocan, VII, 1977, Nov-19, EST.

Horcasitas, Fernando y Alferd Lemmon. El Tratado de Santa Eulalia, XII, 1997, 71-116, DOCMUS, Texto de educación musical, Náhuatl, Guatemala.

 

regresar

 

I.

Ibach, Thomas J. The Man Born of a Tree: A Mixtec Origin Myth, VIII, 1980, 243-247, TO, Mixteco, Santa Cruz Mixtepec, Juxtlahuaca, Oaxaca.

Icaza, Amelia Martínez del Rio de. Leyendas de Tetelcingo, IV, 1, 1962, 80-85, TO, Español.

j.

Jamieson, Allan R. El origen del nombre del pueblo de Chiquihuitlan, Oaxaca, VII, 1977, 173-179, TO, Mazateco, Chiquihuitlán, Oaxaca.

Johansson, Patrick. El sistema de expresión reverencial en Hueyapan, Morelos, XI, 1989, 407-420, EST, Náhuatl, Hueyapan, Morelos.

Johansson, Patrick. Eyi icnimeh 'Tres hermanos', XII, 1997, 227-246, TO, Cuento cómico, Náhuatl, Sierra de Puebla.

Juan Andrés, José, y Karen Dakin. El wakax kan y otros textos acatecos, XI, 1989, 285-300, TO, Acateco, San Miguel Acatán.

 

K.

Karttunen, Frances, y Gilka Wara Céspedes. The Dia1ogue of el Tepozteco and his Rivals, September, 1977, IX, 1982, 111-114, TO, Náhuatl, Tepoztlán, Morelos.

Keller Kathryn, y Margaret Harris. Masculine Crab and Mosquitoes. Two Chontal Texts, II, 2, 1946, 138-140, TO, Chontal, Nacajuca, Tabasco.

Kennard, Edward. Honanyestiwa and honanyesnöma. A Visit to the Beyond (A Hopi Text), XI, 1989, 151-172, TO, Hopi, Second Mesa.

Kennard, Edward. Yayaponcham, XII, 1997, 17-26, TO, Cuento agrícola,de fertilidad, Hopi, Second Mesa, Arizona.

Key, Harold. Un diálogo sobre la muerte, IV, 4, 1964, 360-368, TO, Náhuatl, Zacapoaxtla, Puebla.

Key, Harold. Texts on Nahuat Healing Methods, V, 1, 1965, 74-84, TO, Náhuatl, Zacapoaxtla, Puebla.

Knowles-Berry, Susan M. y José Isabel Hernández Feria. The Rabbit and the Alligator: A Chontal Mayan Text, XI, 1989, 227-235, TO, Chontal, San Carlos, Tabasco.

Ko’v, Xhas, Glen Ayres, Benjamín Colby y Lore Colby. El descubrimiento del maíz en Paxil, XI, 1989, 301-326, Ixil, Nebaj, Guatemala.

Krotzer, Evelyn L. How the Mother of Cotton was Stolen, VI, 3, 1970, 213-215, TO, Chinanteco, Ayotzintepec, Oax..

Kubler, George. The Name "Tenochtitlan", I, 4, 1944, 376, RSP

Kubler, George. The Pomar Relation, I, 4, 1944, 375-376, QR.

regresar

 

L.

Larrain Barros, José Horacio. Algunos elementos folklóricos de Tlaxiaco, Oaxaca y Maravatio, Michoacán, VI, 3, 1970, 276-288, TO Español.

Lastra, Yolanda. El conejo y el coyote. Cuento Chichimeco, VI, 2, 1970, 115-118, TO, Chichimeco, Misión de Chichimecas, San Luis de la Paz, Guanajuato.

Law, Howard W. Tamakasti: A Gulf Nahuatl Text, III, 4, 1957, 344-360, TO, Náhuatl, Veracruz.

Leal Carretero, Silvia, y Pedro García Muñoz. Mitos funerarios, XII, 1997, 27-70, TO, Huichol, Santa Catarina, Jalisco.

Lee, Thomas A. Jr. El origen del lago Jécameyá Mescalapa, Chiapas, VII, 1977, 367-370, EST.

Lemley, H. V. Three Tlapaneco Stories from Tlacoapa, Guerrero, III, 1, 1949, 76-82, TO, Español.

Lemmon, Alfred E. Un jesuita visto por un yaqui (1747), VIII, 1980, 279-288, DOCCOL, Español.

Lemmon, Alfred E. A Colonial Hymn to the Virgin, IX, 1982, 107-114, DOCCOL, Náhuatl.

León M., Adrian F., e Hilario Contreras. Pastorela de viejos (para el año de 1912), I, 3, 1944, 169-193, TO, Purépecha, Quinceo, Michoacán.

León Portilla, Miguel. Segunda reunión etnolingüística yutoazteca, X, 1985, 9-Dec, NOT.

León-Portilla, Miguel. El canto de Oztocohcoyohco, IV, 1, 1962, 62-64, TO, Náhuatl, Hueyapan, Morelos.

León-Portilla, Miguel. Una denuncia en náhuatl, Partido de Olinalá, 1595, VII, 1977, 23-30, DOC COL, Náhuatl, Olinalá, Guerrero.

León-Portilla, Miguel. Carta de los indígenas de Iguala a don Luis de Velasco (circa 1593), VIII, 1980, 13-19, DOC COL, Náhuatl.

León-Portilla, Miguel. Fernando Horcasitas Pimentel (1925-1980) in the history of Tlalocan, IX, 1982, 25-37, NOT.

León-Portilla, Miguel. Ejemplos de lengua califórnica, cochimí, reunidos por Franz B. Ducrues (1778-1779), X, 1985, 363-374, DOCCOL, Cochimí, Baja California.

Levy, Paulette. El conejo que quería ser grande. Cuento en totonaco de Papantla, , XII, 1997, 291-312, TO, Mito de creación de los animales, Totonaco, Papantla, Veracruz.

Lockhart, James. Y la Ana lloró: cesión de un sitio para casa, San Miguel Tocuilán, 1583, VIII, 1980, 21-33.

Longacre, R. E. The Plumed Serpent Rescues a Man, V, 2, 1966, 114-118, TO, Trique, San Andrés Chicahuaxtla, Oaxaca.

López Cruz, Ausencia. El cantarito: una forma de curar el espanto en una comunidad zapoteca, XII, 1997, 325-336, TO, Ceremonia curativa, Zapoteco, San Pablo Güilá, Oaxaca.

López Cruz, Ausencia. Taab xten Màryêe Kóbdèe. Cuento de María Ceniza, XII, 1997, 336-350, TO, Zapoteco, San Pablo Güilá, Oaxaca.

regresar

 

M.

Mak, Cornelia. Maguey Tapping in the Highland Mixteco, VII, 1977, 115-119, TO, Mixteco, San Esteban Atlátllahuca, Tlaxiaco, Oaxaca.

Mak, Cornelia. Picturesque Mixtec Talk, VII, 1977, 105-114, TO, Mixteco, San Esteban Atlátllahuca, Tlaxiaco, Oaxaca.

Martínez del Río, Amelia. Costumbres y creencias de Tetelcingo, IV, 3, 1963, 227-229, TO, Español, Tetelcingo, Morelos.

Martínez Velázquez, Armando. ¿Tmati tleka?, un poema náhuatl, XI, 1989, 191-196, TO, Náhuatl.

Martínez y Aguilar, Apolonio. Pollion napa huicale in Virgilio Marrón. Égloga cuarta de Virgilio, traducida al mexicano de la Huaxteca Potosina por Apolonio Martínez Aguilar, VIII, 1980, 35-42, DOCCNT, Náhuatl, San Luis Potosí.

Mateos Higuera, Salvador. Colección de estudios sumarios de los códices pictóricos indígenas, I, 3, 1944, 235-242, EST.

Mateos Higuera, Salvador. Colección de estudios sumarios de los códices pictóricos indígenas, I, 4, 1944, 352-358, EST.

Mateos Higuera, Salvador. Colección de estudios sumarios de los códices pictóricos indígenas, II, 1, 1945, 35-63, EST.

Mateos Higuera, Salvador. Colección de estudios sumarios de los códices pictóricos indígenas, II, 2, 1946, 175-179, EST.

Mateos Higuera, Salvador. Colección de estudios sumarios de los códices pictóricos indígenas, II, 3, 1947, 255-257, EST.

Mateos Higuera, Salvador. Colección de estudios sumarios de los códices pictóricos indígenas, II, 4, 1948, 374-375, EST.

Mateos Higuera, Salvador. Colección de estudios sumarios de los códices pictóricos indígenas, III, 1, 1949, 22-28, EST.

Maurer Avalos, Eugenio, y Avelino Guzmán. Una leyenda tzeltal: EL infierno o K'atimbak (Calentar con huesos), X, 1985, 257-272, TO, Tzeltal, Bachajón, Chiapas.

McAfee, Byron, y R. Barlow. Anales de San Gregorio Acapulco, III, 2, 1952, 103-167, DOC COL, Náhuatl.

McAffe, Byron. The Techialoyan Codices: Codex E (Codex of Cempoallan, Hidalgo), II, 2, 1946, 141-149, CDX, Náhuatl.

McAffe, Byron. Danza de la gran conquista, III, 3, 1952, 246-273, DOCXIX, Náhuatl, Jicotepec, Puebla.

McAffe, Byron, y R.H. Barlow. The Titles of Tetzcotzinco (Santa María Nativitas), II, 2, 1946, 110-127, DOCSXIX, Náhuatl, Texcoco.

McCarthy, Kieran, O.F.M. Un documento de la pimería alta, XI, 1989, 327-338, DOCXIX, Pima, Caborca, Sonora.

McIntosh, John. Cosmogonía huichol, III, 1, 1949, 14-21, TO, Huichol, Piedra Gorda, Nayarit.

McKinlay, A. Náhuatl Folklore from Xalacapan, Puebla, IV, 2, 1963, 164-172, TO, Náhuatl, Zacapoaxtla, Puebla.

McKinlay, Arch. The Account of a Punitive Sentence, II, 4, 1948, 368-373, TO, Náhuatl, Zacapoaxtla, Puebla.

McKinlay, Arch. Joselito: A Folktale from Guerrero, IV, 4, 1964, 353-359, TO, Náhuatl, Zicapa, Guerrero.

McKinlay, Arch. Farín Farón: A Fairy Tale from Zicapa, V, 1, 1965, 46-51, TO, Náhuatl, Zicapa, Guerrero.

McKinlay, Arch. The Sirens and Other Texts in Nahuatl, V, 1, 1965, 52-57, TO, Náhuatl, Xalacapan, Puebla.

Méndez, Matías, y Laura Martin. La mala hora, un cuento mochó de Motozintla, Chiapas, XI, 1989, 279-284, TO, Mochó, Motozintla, Chiapas.

Mendoza, Vicente T. Un barrio prehispánico de la Ciudad de México, I, 4, 1944, 361, NOT.

Merrifield, William R. When the Sun Rose for the First Time. A Chinantec Creation Myth, V, 3, 1967, 193-197, TO, Chinanteco, San Juan Palantla, Oaxaca.

Merrifield, William R. The Souls Really Do Come Back: A Chinantec Proof Text for all Saints Day, VI, 2, 1970, 163-168, TO, Chinanteco, Usila, Oaxaca.

Miller, Walter S. Mixe Toponymy, II, 2, 1946, 185-187, NOT.

Miller, Walter S. Algunos manuscritos mixes y libros mixes del Museo Nacional, III, 2, 1952, 179-183, NOT.

Millet C., Luis, y Guadalupe Espinosa P. Proceso de hechicería formado a los indios de Sayula y Ostuacán, Chiapas, año de 1798, IX, 1982, 339-365, DOCCOL, Chiapas.

Mixco, Mauricio. Etnohistoria Paipai en la Baja California, XII, 1997, 249-270, TO, Mito del Coyote, Cuento de Animales Fantásticos, Mito de poblamiento, Episodios de Filibusteros, Paipai, Baja California.

Mixco, Mauricio F. Textos para la etnohistoria en la frontera dominicana de Baja California, VII, 1977, 205-226, TO, Paipai, Santa Catarina, Baja California.

Mixco, Mauricio J. Versión de la "Guerra de la venganza", un texto paipai, XI, 1989, 199-216, TO, Paipai, Baja California Norte.

Mixco, Mauricio, y Rufino Ochurte. Textos aborígenes en lengua kiliwa, X, 1985, 339-362, TO, San Pedro Mártir, Baja California Norte.

Monjarás-Ruiz, Jesús. Testamento y fundación de una capellanía por don Alonso de Axayacatl cacique de Iztapalapa, VIII, 1980, 289-321, DOCCOL, Español.

Montolíu, María. Los antiguos itzáes y otros relatos de Chan Kom, Yucatán, IX, 1982, 367-371, TO, Español, Chan Kom, Yucatán.

Monzón, Arturo. Teogonía trique, II, 1, 1945, 3-Sep, TO, Español.

Morales Rodríguez, Sergio. El náhuatl de los tlaxcaltecas de San Esteban de la Nueva Tlaxcala, III, 1, 1949, 84-86, NOT, Náhuatl, Tlaxcala.

Moreno de los Arcos, Roberto. Autos seguidos por el provisor de naturales del arzobispado de México contra el ídolo del Gran Nayar (1722-1723), X, 1985, 377-447, EST-DOCCOL, Español.

Moser, Edward. The Two Brothers Who Went Away Angry: A Seri Legend, IV, 2, 1963, 157-160, TO, Seri, Desemboque, Sonora.

Moser, Edward M. Two Seri Myths, V, 4, 1968, 364-367, TO, Seri, Desemboque, Sonora.

Münch, Guido. La rebelión de Tehuantepec en 1660, IX, 1982, 385-395, DOCCOL, Tehuantepec, Oaxaca.

regresar

 

N.

Navarrete, Carlos. El Mal del Pinto y la destrucción de Ostuta en algunos relatos chiapanecos, IV, 4, 1964, 321-324, TO, Español, Chiapas.

Navarrete, Carlos. La relación de Ocozocoautla, Chiapas, V, 4, 1968, 368-374, DOC COL, Ocozocoautla, Chiapas.

Navarrete, Carlos. Un documento sobre el maltrato dado a los indígenas zoques (1676), VI, 3, 1970, 264-267, DOC COL, Español.

Navarrete, Carlos. Prohibición de la danza del tigre en Tamulte, Tabasco en 1631, VI, 4, 1971, 374-377, DOC COL, Español, Tamulté, Tabasco.

Navarrete, Carlos. Documentos guatemaltecos, I: Un fichero sobre la participación indígena en revoluciones, asonadas, y motines de Guatemala y Chiapas, en el Archivo General de Centro América, Guatemala, IX, 1982, 313-338, DOCCOL.

Navarrete, Carlos. Un escrito sobre danzas zoques antes de 1940, X, 1985, 449-456, EST, Español.

Nicholson, H. B.. A Note on "Comentarios al Códice Borgia", V, 2, 1966, 125-132, CDX.

Nicholson, H. B. Another Place-Glyph with Representations of Mushrooms, V, 2, 1966, 19-111, DOC COL, Español.

North, Joanne, y Jäna Shields. Lo que sucedió a los que fueron a Culiacán: relato en mixteco de Silacayoapan, VIII, 1980, 231-241, TO, Mixteco, Silacayoapan, Oaxaca.

regresar

 

O.

Oettinger, Marion Jr., y Amanda Parsons. Una guía para rituales de la lluvia en Petlacala, Guerrero, IX, 1982, 373-384, DOCCNT, Español.

Olson, Donald. The Earthquake in Ocotlán. Three Texts in Zapotec, VI, 3, 1970, 229-239, TO, Zapoteco, Ocotlán, Oax..

Orellana, Sandra L. El negro del volcán y El origen del lago Atitlán en Maya-Tzutujil, VII, 1977, 189-196, TO, Tzutujil, Santiago Atitlán.

Oropeza Castro, Manuel. El diluvio totonaco, II, 3, 1947, 269-275, TO, Totonaco.

Ortiz de Montellanos, Bernardo. Ghosts of the Imagination: John Bierhorst's Translation of Cantares Mexicanos, XI, 1989, 469-482, RS.

regresar

 

P.

Peralta Ramírez, Valentín. Pedro, Pedro, Petsintowian, XII, 1997, 21-226, TO, Mito cosmogónico, Náhuatl, Texcoco.

Peres Peres, Anselmo, Domingo de la Torre, Robert M. Laughlin, Rafael Mondragón y Mariano López Méndez. Xanbal ta nom. Viajes a otro mundo, XI, 1989, 237-278, TO, Tzotzil, Zinacantan, Chiapas.

Pérez González, Benjamín. La fundación de Tuxta: una leyenda chontal, VII, 1977, 183-186, TO, Chontal, Tuxta, Nacajuca, Tabasco.

Peterson, Frederick A. An Almena from Ancient Tenochtitlan, III, 2, 1952, 183-184, NOT.

Peterson, Frederick A. Una conversación sobre una laguna en Chiapas, III, 2, 1952, 184-186, NOT.

Peterson, Frederick y Fernando Horcasitas. Recent Finds at Tlatilco, III, 4, 1957, 363-365, NOT.

Pike, Kenneth L. The Flea. Melody Types and Perturbations in a Mixtec Song, II, 2, 1946, 128-133, TO, Mixteco.

Pittman, Richard S. La historia de Pedro Sa-kinemilea, II, 1, 1945, TO, TO, Náhuatl, Tetelcingo, Morelos.

Pride, Kitty, y Leslie Pride. Juan Cenizas in Chatino, V, 4, 1968, 358-363, TO, Chatino, Juquila, Oaxaca.

Pride, Leslie, y Cristino Zorriano. Jesús, el diablo y Herodes, cuento chatino de Panixtlahuaca, X, 1985, 325-336, TO, Chatino, Panixtlahuaca, Oaxaca.

Pury, Sybille de. Cuentos y cantos de Tlaxcalancingo, Puebla, IX, 1982, 71-105, TO, Náhuatl, Tlaxcalancingo, Puebla.

regresar

 

Q.

Quezada, Noemí. La danza del volador y algunas creencias de Tempoal en el siglo XVIII, VII, 1977, 357-366, EST.

Quezada, Noemí. Hernando Ruíz de Alarcón y su persecusión de idolatrías, VIII, 1980, 323-354, DOCCOL, Español, Atenango, Guerrero.

Quezada, Noemí. La virgen de Cancuc, IX, 1982, 303-311, DOCCOL.

regresar

 

R.

Radin, Paul. Cuentos y leyendas de los zapotecos, I, 1, 1943, Mar-30, EST, TO, Zapoteco, Mitla, Oaxaca.

Radin, Paul. Cuentos y leyendas de los zapotecos, I, 2, 1943, 134-154, TO, Zapoteco, Mitla, Oaxaca.

Radin, Paul. Cuentos y leyendas de los zapotecos, I, 3, 1944, 194-226, TO, Zapoteco, Mitla, Oaxaca.

Radin, Paul. The Classification of the Languages of Mexico, I, 3, 1944, 259-265, NOT.

Ramírez Solís, Cornelio, y Thomas Willet. Expresiones locativas en tepehuán del sureste, XI, 1989, 89-100, EST, Tepehuán, Santa María Ocotán, Durango.

Ramírez, Cleofas, y Karen Dakin. Huehuetlatolli de Xalitla, Guerrero: Una visita para pedir la novia, VIII, 1980, 71-81, TO, Náhuatl, Xalitla, Guerrero.

Rendón, Juan José. El tlacuache y el coyote en zapoteco, VI, 2, 1970, 119-123, TO, Tlacochahuaya, Oaxaca.

Reyes G., Luis. Una relación sobre los hongos alucinantes, VI, 2, 1970, 140-145, TO, Náhuatl, Amatlán.

Reyes García, Luis. Genealogía de doña Francisca de Guzmán, Xochimilco, 1610, VII, 1977, 31-35, DOC COL, Náhuatl, Xochimilco.

Ripley, June. Nahuatl Source Materials (1887-1952), IV, 1, 1962, 17-48, EST.

Robertson, Donald. Paste Over Illustrations in Durán Codex of Madrid, V, 4, 1968, 340-348, DOC COL.

Robles, Ángel. Proclama del Gobierno chiapaneco, IV, 1, 1962, 49-52, DOC SXIX, Tzotzil, San Cristobal de las Casas, Chiapas.

Rosas Herrera, Gregorio. Verba sociorum domini petri Tlacauepantzi, II, 2, 1946, 150-162, DOCCOL, Latin-Náhuatl.

Rupp, Jaime. Metáforas y proverbios chinantecos, IX, 1982, 257-299, TO, Chinanteco, San Juan Lealao, Oaxaca.

Ruz, Mario Humberto. Una probanza de méritos indígenas, Zinacantan, 1621, XI, 1989, 339-364, DOCCOL, Tzotzil, Zinacantan, Chiapas.

 

regresar

 

S.

Schulz, R.P.C. The "serpent-numbers" and the "tropical year" in the Maya Dresden Codex, III, 3, 1952, 274, NOT.

Schulz, R.P.C. The Hieroglyphs of the Lunar Table on Pages 51-58 of the Maya Dresden Codex, III, 3, 1952, 274-279, NOT.

Schulz, R.P.C. The So-Called "ring-numbers" of the Maya Dresden Codex, III, 3, 1952, 279-282, CDX.

Schulz, R.P.C. The Starting Date and the Final Dates of the "serpent-numbers" of the Maya Dresden Codex, III, 3, 1952, 282-284, CDX.

Schuman, Otto. El orígen del mundo: un cuento Maya Itzá, IV, 4, 1964, 351-352, TO, Itzá, Petén.

Schumann, Otto. El orígen del maíz en maya mopán, VI, 4, 1971, 303-311, TO, Mopán, San Luis Petén, Guatemala.

Schumann, Otto, y Antonio García de León. El dialecto náhual de Almomoloa, V, 2, 1966, 177-192, EST, Náhuatl, Almomoloa, Edo. de México.

Serrano Martínez, Celedonio. El cerro de los monos y su tradición, III, 2, 1952, 175-176, NOT.

Serrano Martínez, Celedonio. La peregrinación, III, 2, 1952, 176-177, NOT.

Serrano Martínez, Celedonio. Por qué los antiguos sepultaron sus casas, III, 2, 1952, 177-179, NOT.

Serrano, Fidel de Jesús, y Eugene Casad. Cuento de los dos hermanos, XI, 1989, 173-178, TO, Cora, Jesús María, Nayarit.

Shaul, David L. A Specimen of Older Pima Bajo, IX, 1982, 145-154, DOCCOL, Pima, Pima bajo, Sonora.

Sherman, William. Tlaxcalans in Post-Conquest Guatemala, VI, 2, 1970, 124-139, EST.

Silva Galeana, Librado. Vida cotidiana en Santa Ana Tlacotenco. Cecemilhuinemiliztli in Santa Ana Tlacotenco, XI, 1989, 179-190, TO, Náhuatl, Milpa Alta.

Sischo, William. The Man Who Abandoned his Children, V, 3, 1967, 227-234, TO, Náhuatl, Pómaro, Michoacán

Slocum, Marianna C. The Origin of Corns and Other Tzeltal Myths, V, 1, 1965, Jan-45, TO, Tzeltal, Bachajón, Chiapas.

Smalius, Ortwin. Entrevista con una mujer maya-mopán: Un caso de conversación bilingüe maya-yucateco maya-mopán, VIII, 1980, 179-192, TO, Yucateco, Mopán, Kekchí, Cayo, Belice.

Smalius, Ortwin. Un antiguo cuento en maya-mopán, X, 1985, 273-280, TO, Mopán, Toledo, Belice.

Smisor, George y R. H. Barlow. "Tlalocan", III, 2, 1952, 97-101, NOT.

Smisor, George T. A Manuscript of Ramon de Ordoñez Aguilar, I, 1, 1943, 71-72, NOT.

Smisor, George T. New Translation of Sahagún in Progress, I, 2, 1943, 164, NOT.

Smisor, George T. Rare Books on Mexico in Microfilm, I, 2, 1943, 162-163, NOT, Sonora.

Smisor, George T. Testimonio de los autos formados sobre la provision de la relacion de idioma mexicano vacante en la insigne y real colegiata de nuestra señora de Guadalupe extramuros de la capital de Mexico. Año de 1779., I, 2, 1943, 108-133, DOCCOL, Español.

Smisor, George T. Some Details in the Life of Johann Cob Baegert, I, 3, 1944, 243-249, NOT.

Sorenson, John L. A Bibliography for Yucatan Medicinal Plant Studies by William E. Gates, III, 4, 1957, 334-343, EST.

Stiles, Neville, Ildefonso Maya y Martiniano Castillo. El diluvio y otros relatos nahuas de la huasteca hidalguense, X, 1985, 15-32, TO, Náhuatl, Chililico, Huejutla, Hidalgo.

Stubblefield, Morris, y Carol Stubblefield. The Story of Läy and Gisaj. A Zapotec Sun and Moon Myth, VI, 1, 1969, 47-62, TO, Zapoteco, Mitla, Oaxaca.

Sullivan, Thelma D. The Finding and Founding of Mexico, VI, 4, 1971, 312-336, EST.

regresar

 

T.

Thomas, Mary Ann. A Lad Who Doesn't Like Work. A Huasteca Nahuatl Tale, VI, 2, 1970, 146-158, TO, Náhuatl, Huautla, Hidalgo.

Thompson, Eric J. The Lacandon of the 1790's, II, 1, 1945, 70, NOT.

Thompson, J. E. S. Pictorial Synonyms and Homonyms in the Maya Dresdred Codex, IV, 2, 1963, 148-157, CDX.

Thompson, J. Eric. Murciélagos, III, 2, 1952, 191, PRG.

Thompson, J. Eric. The "Relación de Tecuanapa, Guerrero", V, 1, 1965, 85-96, DOC COL, Español.

Thompson, J. Eric. Allucinatory Drugs and Hobgoblins in the Maya Lowlands, VII, 1977, 295-308, EST.

Troike, Nancy P. Observations on Some Material Aspects of the Codex Colombino, VI, 3, 1970, 240-252, CDX, Colombino.

Troike, Nancy P. The Indentification of Individuals in the Codex Colombino-Becker, VIII, 1980, 397-418, EST.

Trujillo Maldonado, Joaquín. Ja' cuento yu' un conejo soc coyote: Relato en tzeltal de Ocosingo, Chiapas, VIII, 1980, 167-177, TO, Tzeltal, Ocosingo, Chiapas.

Turner, Paul R. The Turtle: A Highland Chontal Text, IX, 1982, 211-227, TO, Chontal, San Matías Petacaltepec, Oaxaca.

regresar

 

V.

Valiñas C., Leopoldo. El náhuatl actual en Jalisco, IX, 1982, 41-69, EST, Náhuatl, Jalisco.

Valiñas C., Leopoldo. Notas lingüísticas sobre el diluvio y la creación (dos relatos mexicaneros), XI, 1989, 445-468, EST, Náhuatl, Mexicanero.

Van Zantwijk R., y R. Medina. Dos textos en tarasco de Ihuatzio, IV, 2, 1963, 161-163, TO, Purepecha, Ihuatzio, Michoacán.

Van Zantwijk Rudolf. La flor de los muertos: Un canto tarasco, V, 2, 1966, 112-113, TO, Purepecha, Iguatzio, Michoacán.

Van Zantwijk, Rudolf, y Ramón Medina. Pequeña relación del pueblo de Ihuatzio: Sapichu Wandantskwa hiwatse eréteri, o Manuscrito Medina, V, 3, 1967, 243-264, T0, Purépecha, Ihuatzio.

Velasco, Arnulfo. Unos títulos de Cuernavaca (1552), II, 3, 1947, 215-222, DOCCOL, Náhuatl.

Velázquez Gallardo, Pablo. Cherán Hatzicurin, III, 3, 1952, 238-246, DOC COL, Español, Tzintzuntzan, Michoacán.

regresar

 

W.

Wagner, H. R. Athanasium Inca, I, 4, 1944, 377, RSP.

Wardle, Edward, y Linda Wardle. Cuento 'ine' cha'tño: narraciones en chatino de Nopala, Oaxaca, VIII, 1980, 251-256, TO, Nopala, Juquila, Oaxaca.

Warkentin, Milton, y Juan Olivares. The Holy Bells and Other Huave Legends, II, 3, 1947, 223-234, TO, Huave, San Mateo del Mar, Oaxaca.

Weitlaner Roberet J. Paul Radin's "Classification of the Languages of Mexico", II, 1, 1945, 65-70, NOT.

Weitlaner Roberet J., y R. H. Barlow. Expeditions in Western Guerrero: The Weitlaner Party, Spring, 1944, I, 4, 1944, 364-375, EST.

Weitlaner, Robert J. La lingüística de Atoyac, Guerrero, II, 4, 1948, 377-383, TO, Náhuatl.

Weitlaner, Roberto J. El sol y la luna: 1. Versión chinanteca, III, 2, 1952, 169-174, TO, chinanteco, Chiltepec, Oaxaca.

Wilkerson S., Jeffrey K. El códice Tudela: Una fuente etnográfica del siglo XVI, VI, 4, 1971, 289-304, EST.

Wolgemuth, Carl. Marriage Customs of our Forefathers, VI, 4, 1971, 347-373, TO, Náhuatl, Mecayapan, Veracruz.

Wonderly, William L. Textos en zoque sobre el concepto del nagual, II, 2, 1946, 97-105, TO, Zoque, Copainalá, Chiapas.

Wood, Stephanie. The Techialoyan Resurrected, XII, 1997, 117-140, CDX, Techialoyan, Náhuatl, Estado de México.

 

X.

Xamanixmá. Poesías en totonaco, VIII, 1980, 195-209, DOCCNT, Totonaco, Papantla, Veracruz.

 

Z.

Zepeda, Ofelia. Thoughts by my Mother's Grave, IX, 1982, 155-157, TO, Pápago, Sonora.

 

regresar

 

 

D.R. © 2006. Universidad Nacional Autónoma de México • Instituto de Investigaciones Filológicas. Circuito Mario de la Cueva s.n. Ciudad de la Investigación en Humanidades. Ciudad Universitaria, Zona Cultural. Delegación Coyoacán, México, D. F. C.P. 04510. Tel.: 5606-0804